Суши изригна срещу хейтърите
Американската кореспондентка Джени Суши се изявява като феминистка в последно време, откакто нае адвокатката Глория Олред по делото против Кубрат Пулев, който я целуна след изявление. Тя написа статус в една от обществените мрежи, в който се възмути от хейтърството към дамите.
Написаното от нея изглеждаше ориентирано към нейните персонални злобари, само че беше замаскирано като феминистко обръщение. Проблемът обаче беше, че то е цялостно с хлапашки правописни неточности, което за човек, занимаващ се сякаш с публицистика, е много недопустимо. Ето и какво написа тя:
" Омразата сред девойките е нещо същинско! Сестро, ревизира се, в случай че се мислиш за злобар по отношение на другите дами. На коя страна си? Избери страна или въобще не приказва! Ти или си " за " дамите ", или си " срещу " тях ", написа Суши.
View this post on Instagram
#lomachenko #lomacrolla #fightnight #staplescenter #lalive #discoverla #boxing #boxer #boxing #espn #toprank Had amazing floor seats. #imstillhere #jennysushe
A post shared by Jenny Sushe (@jennysushe) on Apr 12, 2019 at 11:00pm PDT
В случая обаче тя сбърка правописа на персоналното местоимение " you аrе " (бел. авт. ти си), което кратко в британския се използва и като " you're ", като вместо него използва притежателното местоимение " your " (бел. авт. твой) във всеки един случай в написаното.
А на процедура с тези правописни неточности смисълът от написаното се губи изцяло и то би изглеждало нещо безсмислено от сорта на: " Омразата сред дамите е нещо същинско! Сестро, ревизира се, в случай че мислиш твой злобар по отношение на другите дами. На коя страна си? Избери страна или въобще не приказва! Твой или " за " дамите, или твой " срещу " тях ".
Написаното от нея изглеждаше ориентирано към нейните персонални злобари, само че беше замаскирано като феминистко обръщение. Проблемът обаче беше, че то е цялостно с хлапашки правописни неточности, което за човек, занимаващ се сякаш с публицистика, е много недопустимо. Ето и какво написа тя:
" Омразата сред девойките е нещо същинско! Сестро, ревизира се, в случай че се мислиш за злобар по отношение на другите дами. На коя страна си? Избери страна или въобще не приказва! Ти или си " за " дамите ", или си " срещу " тях ", написа Суши.
View this post on Instagram
#lomachenko #lomacrolla #fightnight #staplescenter #lalive #discoverla #boxing #boxer #boxing #espn #toprank Had amazing floor seats. #imstillhere #jennysushe
A post shared by Jenny Sushe (@jennysushe) on Apr 12, 2019 at 11:00pm PDT
В случая обаче тя сбърка правописа на персоналното местоимение " you аrе " (бел. авт. ти си), което кратко в британския се използва и като " you're ", като вместо него използва притежателното местоимение " your " (бел. авт. твой) във всеки един случай в написаното.
А на процедура с тези правописни неточности смисълът от написаното се губи изцяло и то би изглеждало нещо безсмислено от сорта на: " Омразата сред дамите е нещо същинско! Сестро, ревизира се, в случай че мислиш твой злобар по отношение на другите дами. На коя страна си? Избери страна или въобще не приказва! Твой или " за " дамите, или твой " срещу " тях ".
Източник: sportal.bg
КОМЕНТАРИ