Правилата за чая и любовта, според Роберта Мараско
„ Ако животът е като чаша чай, то тогава някои от нас са водата, а други – чаят.
А любовта... Любовта се крие в вярното съответствие ” – написа авторката на романа „ Правилата за чая и любовта ” Роберта Мараско.
Преводач е Теодора Иванова.
Може би тъкмо там, в един хубав дребен град, ще намерим отговорите, които търсим.
И ще се научим да се доверяваме на любовта, водени от аромата и от разпоредбите за чая.
Литературният ни наблюдаващ Гергана Рачева показа книгата в „ Артефир ”.
А любовта... Любовта се крие в вярното съответствие ” – написа авторката на романа „ Правилата за чая и любовта ” Роберта Мараско.
Преводач е Теодора Иванова.
Може би тъкмо там, в един хубав дребен град, ще намерим отговорите, които търсим.
И ще се научим да се доверяваме на любовта, водени от аромата и от разпоредбите за чая.
Литературният ни наблюдаващ Гергана Рачева показа книгата в „ Артефир ”.
Източник: bnr.bg
КОМЕНТАРИ